Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6845

Shloka (श्लोक)

इदम इन्द्रः सदा दावं खाण्डवं परिरक्षति
तं न शक्नॊम्य अहं दग्धुं रक्ष्यमाणं महात्मना

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the protection of a sacred fire by Indra.

📖 Translations

English Translation

It is stated that Indra always protects the sacred fire known as Khanda, and that the speaker cannot burn it as it is being safeguarded by a great soul.

हिंदी अनुवाद

यह कहा गया है कि इन्द्र हमेशा खाण्डव नामक पवित्र अग्नि की रक्षा करते हैं, और वक्ता इसे नहीं जला सकते क्योंकि इसे एक बड़े आत्मा द्वारा संरक्षित किया जा रहा है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka emphasizes the spiritual significance of fire in rituals, reflecting the protective role of divine forces in the Adi Parva.

🧘 Meaning

It reveals the reverence for sacred symbols and the power of divine protection in spiritual pursuits.

🌟 Application

This inspires us to acknowledge the sanctity of rituals and the protection they require in our practices.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.