Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 32 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अहं हि तस्याद्य मनोभवेन सम्पीडिता तद्गतसर्वभावा। विचिन्तयन्ती सततं तमेव तथैव पश्यामि तथा शृणोमि।।5.32.12।।

Shloka Translation (IAST)

ahaṃ hi tasyādya manobhavena sampīḍitā tadgatasarvabhāvā। vicintayantī satataṃ tameva tathaiva paśyāmi tathā śṛṇomi।।5.32.12।।

Shloka Meaning in English

“I am tormented by intense love for Rama, with all my thoughts immersed in him. Since I am constantly thinking of him I see him and hear words about him. (She thinks it is all hallucination.)

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

मैं आज राम के प्रति गहन प्रेम से पीड़ित हूं, मेरे सभी विचार उसमें डूबे हुए हैं। चूंकि मैं लगातार उसके बारे में सोच रही हूं, मैं उसे देखती हूं और उसके बारे में शब्द सुनती हूं।

Life Lessons

Life Lessons in English

Intense emotions can cloud our perception of reality. It is important to differentiate between our feelings and the actual circumstances around us.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

गहन भावनाएँ हमारी वास्तविकता की धारणा को धुंधला कर सकती हैं। यह महत्वपूर्ण है कि हम अपनी भावनाओं और हमारे चारों ओर की वास्तविक परिस्थितियों के बीच अंतर करें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, being aware of our emotional state can help us make better decisions. Practicing mindfulness can aid in distinguishing between our emotions and reality.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, अपनी भावनात्मक स्थिति के प्रति जागरूक रहना हमें बेहतर निर्णय लेने में मदद कर सकता है। माइंडफुलनेस का अभ्यास करना हमें अपनी भावनाओं और वास्तविकता के बीच अंतर करने में सहायता कर सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.