Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 32 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सा वीक्षमाणा पृथुभुग्नवक्त्रं शाखामृगेन्द्रस्य यथोक्तकारम्। ददर्श पिङ्गाधिपते रमात्यं वातात्मजं बुद्धिमतां वरिष्ठम्।।5.32.7।।
Shloka Translation (IAST)
sā vīkṣamāṇā pṛthubhugnavaktraṃ śākhāmṛgendrasya yathoktakāram | dadarśa piṅgādhipate ramātyaṃ vātātmajaṃ buddhimatāṃ variṣṭham || 5.32.7 ||
Shloka Meaning in English
Looking here and there, she saw a monkey with a large, curved face, an obedient servant and a minister of the monkeylord, the foremost among the intelligentia and the son of the Windgod.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वह इधर-उधर देखते हुए एक बड़े, मुड़े हुए चेहरे वाले, obedient सेवक और वानरराज के मंत्री को देखती है, जो बुद्धिमानों में सबसे श्रेष्ठ और वायु देवता का पुत्र है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Intelligence and wisdom are often found in unexpected places; one must remain observant to recognize true potential.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
बुद्धिमत्ता और ज्ञान अक्सर अप्रत्याशित स्थानों पर मिलते हैं; सच्ची क्षमता को पहचानने के लिए सतर्क रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should value diverse talents and perspectives, as they can lead to innovative solutions and ideas.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें विभिन्न प्रतिभाओं और दृष्टिकोणों की सराहना करनी चाहिए, क्योंकि वे नवोन्मेषी समाधानों और विचारों की ओर ले जा सकते हैं।
