Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 34 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
हनुमानपि दुःखार्तां तां दृष्ट्वा भयमोहिताम्। अवन्दत महाबाहुस्ततस्तां जनकात्मजाम्।।5.34.12।। सा चैनं भयवित्रस्ता भूयो नैवाभ्युदैक्षत।
Shloka Translation (IAST)
hanumānapi duḥkhārtāṃ tāṃ dṛṣṭvā bhayamohitām | avandata mahābāhustatastāṃ janakātmajām || 5.34.12 || sā cainaṃ bhayavitrastā bhūyo naivābhyudaiṣṭa.
Shloka Meaning in English
The longarmed Hanuman saw Sita, who was stricken with grief and deluded with fear. He prostrated to her. But out of fear she did not look at him.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हनुमान ने सीता को देखा, जो दुःख से पीड़ित और भय से भ्रमित थीं। उन्होंने उनके सामने प्रणाम किया। लेकिन भय के कारण वह उनकी ओर नहीं देख पाईं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Compassion and humility can bridge the gap between fear and connection. Even in the face of despair, a gentle approach can offer solace.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
करुणा और विनम्रता भय और संबंध के बीच की खाई को पाट सकती हैं। निराशा के समय में भी, एक कोमल दृष्टिकोण सांत्वना प्रदान कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, showing empathy towards those in distress can help them feel supported and understood, even if they are unable to respond.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, संकट में पड़े लोगों के प्रति सहानुभूति दिखाना उन्हें समर्थन और समझ का अनुभव करा सकता है, भले ही वे प्रतिक्रिया न दे सकें।
