Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 18 Shloka 44

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
त्वं तु धर्ममविज्ञाय केवलं रोषमास्थितः4.18.44।। प्रदूषयसि मां धर्मे पितृपैतामहे स्थितम्।
Shloka Translation (IAST)
tvaṃ tu dharmamavijñāya kevalaṃ roṣamāsthitaḥ 4.18.44 || pradūṣayasi māṃ dharme pitṛpaitāmahe sthitam
Shloka Meaning in English
‘Seized with improper anger, you are reproaching one who is devoted to dharma, without knowing that I follow the code of conduct that has been passed on by my fathers and forefathers.’
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक यह दर्शाता है कि जब कोई व्यक्ति बिना समझे गुस्से में आकर किसी धर्म के प्रति समर्पित व्यक्ति की निंदा करता है, तो वह अपने पूर्वजों द्वारा स्थापित नैतिकता को नहीं समझता। यह धर्म के प्रति समर्पण और पारिवारिक परंपराओं का सम्मान करने का महत्व बताता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
One should be cautious about expressing anger, especially towards those who adhere to moral principles. Understanding the values and traditions passed down through generations can prevent misunderstandings and conflicts.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
गुस्से में आकर किसी के प्रति नकारात्मकता व्यक्त करने से पहले हमें सतर्क रहना चाहिए, खासकर जब वह व्यक्ति नैतिकता का पालन कर रहा हो। पीढ़ियों से चली आ रही परंपराओं और मूल्यों को समझने से गलतफहमियों और संघर्षों से बचा जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s essential to communicate with empathy and understanding, especially when disagreements arise. Recognizing the values and traditions that shape people’s beliefs can foster better relationships and reduce conflicts.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, जब मतभेद होते हैं, तो सहानुभूति और समझ के साथ संवाद करना आवश्यक है। लोगों की मान्यताओं को आकार देने वाले मूल्यों और परंपराओं को पहचानने से बेहतर रिश्ते बन सकते हैं और संघर्षों को कम किया जा सकता है.
