Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 35 Shloka 27

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततस्तौ चीरवसनौ धनुः प्रवरपाणिनौ। ऋश्यमूकस्य शैलस्य रम्यं देशमुपागतौ।।5.35.27।।
Shloka Translation (IAST)
tatas tau cīravasanau dhanuḥ pravarapāṇinau | ṛśyamūkasyai śailasya ramyaṃ deśamupāgatau || 5.35.27 ||
Shloka Meaning in English
“Both the princes clad in bark robes and armed with powerful bows reached the beautiful location of Rshyamukha mountain.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
दोनों राजकुमार, जो छाल के वस्त्र पहने हुए और शक्तिशाली धनुष लिए हुए थे, रम्य ऋश्यमूक पर्वत के सुंदर स्थान पर पहुँचे। यह दृश्य दर्शाता है कि राजकुमार साहस और शक्ति के प्रतीक हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
The journey of the princes signifies the importance of preparation and resilience. Clad in simple attire yet armed with strength, they remind us that true power lies in our inner qualities rather than external appearances.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
राजकुमारों की यात्रा तैयारी और दृढ़ता के महत्व को दर्शाती है। साधारण वस्त्र पहने और शक्ति से लैस होकर, वे हमें याद दिलाते हैं कि असली शक्ति हमारे आंतरिक गुणों में होती है, न कि बाहरी रूप में।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often equate success with material possessions and appearances. This verse encourages us to focus on our inner strengths and values, which are more important for achieving our goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर सफलता को भौतिक संपत्तियों और रूप-रंग से जोड़ते हैं। यह श्लोक हमें हमारे आंतरिक बल और मूल्यों पर ध्यान केंद्रित करने के लिए प्रेरित करता है, जो हमारे लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए अधिक महत्वपूर्ण हैं।
