Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 37 Shloka 56

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथवाऽदाय रक्षांसि न्यसेयुस्सम्वृते हि माम्। यत्र ते नाभिजानीयुर्हरयो नापि राघवौ।।5.37.56।।
Shloka Translation (IAST)
athavādāya rakṣāṁsi nyaseyussamvṛte hi mām | yatra te nābhijānīyurharayo nāpi rāghavau || 5.37.56 ||
Shloka Meaning in English
“Or else, the ogres will carry me and conceal me in a secret place which the vanaras or Rama and Lakshmana may not know.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
या तो राक्षस मुझे पकड़ लेंगे और मुझे एक गुप्त स्थान में छिपा देंगे, जहाँ न तो वानर और न ही राम और लक्ष्मण मुझे पहचान सकेंगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of uncertainty, it is crucial to be aware of the hidden dangers around us and to seek knowledge that can protect us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अनिश्चितता के समय, हमारे चारों ओर छिपे खतरों के प्रति जागरूक रहना और ऐसा ज्ञान प्राप्त करना आवश्यक है जो हमारी रक्षा कर सके।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being informed and cautious can help us navigate through challenges and avoid potential pitfalls.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सूचित और सतर्क रहना हमें चुनौतियों का सामना करने और संभावित समस्याओं से बचने में मदद कर सकता है।
