Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 38 Shloka 44

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न नागा नाऽपि गन्धर्वा नासुरा न मरुद्गणाः। रामस्य समरे वेगं शक्ताः प्रतिसमाधितुं।।5.38.44।।
Shloka Translation (IAST)
na nāgā nā’pi gandharvā nāsurā nā marudgaṇāḥ | rāmasya samare vegaṃ śaktāḥ pratisamādhituṃ || 5.38.44 ||
Shloka Meaning in English
(Now Sita turns to Hanuman and says) “In war serpents, gandharvas, demons or Marutas cannot withstand the speed of Rama’s arrows and hit back.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
न नाग, न गंधर्व, न असुर, न मरुतगण, राम के समर में उनके बाणों की गति का सामना नहीं कर सकते और पलटवार नहीं कर सकते।
Life Lessons
Life Lessons in English
In the face of overwhelming strength and determination, even the mightiest forces can falter. Stay focused and resilient in your pursuits.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अत्यधिक शक्ति और संकल्प के सामने, सबसे शक्तिशाली बल भी असफल हो सकते हैं। अपने प्रयासों में केंद्रित और दृढ़ रहें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, it is essential to remain steadfast and focused on your goals, as distractions and challenges will always arise.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, अपने लक्ष्यों पर दृढ़ और केंद्रित रहना आवश्यक है, क्योंकि व्य distractions और चुनौतियाँ हमेशा सामने आएंगी।
