Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 38 Shloka 47

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

यदि तौ पुरुषव्याघ्रौ वाय्वग्निसमतेजसौ। सुराणामपि दुर्धर्षौ किमर्थं मामुपेक्षतः।।5.38.47।।

Shloka Translation (IAST)

yadi tau puruṣavyāghrau vāyvagnisamatejasau | surāṇāmapi durdharṣau kimarthaṁ māmupekṣataḥ || 5.38.47 ||

Shloka Meaning in English

“Both Rama and Lakshmana are tigers among men who resemble wind and fire in power and have the unassailability of the gods. Wherefore are they disregarding me?.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

यह श्लोक राम और लक्ष्मण की महानता को दर्शाता है, जो मनुष्यों में व्याघ्र के समान हैं और जिनकी शक्ति वायु और अग्नि के समान है। वे देवताओं के समान अदृश्य और अजेय हैं, फिर भी वे मुझे क्यों नजरअंदाज कर रहे हैं?

Life Lessons

Life Lessons in English

This verse teaches us about the importance of recognizing and valuing the strengths of others. Even the most powerful can sometimes overlook those who are equally deserving of respect.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

यह श्लोक हमें दूसरों की शक्तियों को पहचानने और उनकी सराहना करने का महत्व सिखाता है। सबसे शक्तिशाली भी कभी-कभी उन लोगों को नजरअंदाज कर सकते हैं जो समान रूप से सम्मान के योग्य होते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, it is essential to acknowledge the contributions of all individuals, regardless of their status. This verse reminds us that true strength lies in humility and recognition of others.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, सभी व्यक्तियों के योगदान को मान्यता देना आवश्यक है, चाहे उनकी स्थिति कुछ भी हो। यह श्लोक हमें याद दिलाता है कि सच्ची शक्ति विनम्रता और दूसरों की पहचान में है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.