Mahabharata Bhishma Parva – तथैव पाण्डवेयानां रक्षितः सव्यसाचिना

Shloka (श्लोक)
तथैव पाण्डवेयानां रक्षितः सव्यसाचिना
नाभिध्यत महाव्यूहॊ भीमेन च सुरक्षितः
⚡ Quick Meaning
The Pandavas too are safeguarded by Bhima, ensuring their formidable formation remains secure.
Translations
English Translation
This shloka mirrors the strength of the Pandavas, highlighting Bhima’s role in maintaining the integrity of their battle formation. It signifies the reliance and trust within their ranks, showcasing collective courage and unity in facing overwhelming challenges.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक पाण्डवों की ताकत को व्यक्त करता है, भीम के योगदान को उजागर करते हुए, जो उनके युद्ध संरचना की अखंडता बनाए रखने में मदद करता है। यह उनकी पंक्तियों में विश्वास और निर्भरता को दर्शाता है, जो अविश्वसनीय चुनौतियों का सामना करते समय सामूहिक साहस और एकता को प्रदर्शित करता है।
Commentary
Context
Positioned within Bhishma Parva, it underscores the counterbalance of power between the Pandavas and Kauravas during critical battle moments.
Meaning
The essence communicates that with strong leadership, even a seemingly vulnerable position can remain fortified and resilient against adversaries.
Application
This teaches us the importance of teamwork and support within our communities, signifying that security and strength come from unity.
