Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 39 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कुशलं हनुमन्ब्रूयाः सहितौ रामलक्ष्मणौ।।5.39.7।। सुग्रीवं च सहामात्यं वृद्धान् सर्वांश्च वानरान्। ब्रूयास्त्वं वानरश्रेष्ठ कुशलं धर्मसंहितम्।।5.39.8।।
Shloka Translation (IAST)
kuśalaṃ hanumadbṛuyāḥ sahitau rāmala kṣmaṇau || 5.39.7 || sugrīvaṃ ca sahāmātyaṃ vṛddhān sarvāṃśca vānaraṃ | brūyāstvaṃ vānaraśreṣṭha kuśalaṃ dharmasaṃhitam || 5.39.8 ||
Shloka Meaning in English
“O Hanuman the great communicate my welfare to both Rama and Lakshmana, to Sugriva, his ministers, elderly vanaras in righteous order.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे हनुमान, मेरी कुशलता की सूचना राम और लक्ष्मण को दें, सुग्रीव और उनके मंत्रियों को भी बताएं, साथ ही सभी वृद्ध वानरों को भी। यह एक धर्मिक आदेश है कि आप वानरश्रेष्ठ होकर मेरी कुशलता का संदेश दें।
Life Lessons
Life Lessons in English
Communication and sharing of well-being are vital in relationships. It emphasizes the importance of keeping loved ones informed and connected, especially in times of need.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संचार और कुशलता का साझा करना रिश्तों में महत्वपूर्ण है। यह जरूरत के समय प्रियजनों को सूचित और जुड़े रखने के महत्व को उजागर करता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, maintaining connections with family and friends is essential for emotional well-being. Regular check-ins and updates can strengthen bonds and provide support during challenging times.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, परिवार और दोस्तों के साथ संबंध बनाए रखना भावनात्मक भलाई के लिए आवश्यक है। नियमित संपर्क और अपडेट बंधनों को मजबूत कर सकते हैं और चुनौतीपूर्ण समय में समर्थन प्रदान कर सकते हैं.
