Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 42 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अहमप्यस्य भीतास्मि नैनं जानामि को न्वयं। वेद्मि राक्षसमेवैनं कामरूपिणमागतम्।।5.42.10।।

Shloka Translation (IAST)

ahamapyasya bhītāasmi nainaṃ jānāmi ko nvayaṃ | vedmi rākṣasamevainam kāmarūpiṇamāgatam || 5.42.10 ||

Shloka Meaning in English

“I am also scared of him. I do not know who he is. I think he is a demon, who came here assuming a form of his choice.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

मैं भी उससे डरता हूँ। मुझे नहीं पता कि वह कौन है। मुझे लगता है कि वह एक राक्षस है, जो यहाँ अपनी पसंद का रूप धारण करके आया है।

Life Lessons

Life Lessons in English

Fear often arises from the unknown; understanding can help us confront our fears. Embrace knowledge to dispel uncertainty.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

डर अक्सर अज्ञात से उत्पन्न होता है; समझने से हम अपने डर का सामना कर सकते हैं। अनिश्चितता को दूर करने के लिए ज्ञान को अपनाएँ।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, facing fears and uncertainties requires seeking knowledge and understanding. Engaging in open conversations can help demystify our fears.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, डर और अनिश्चितताओं का सामना करने के लिए ज्ञान और समझ की आवश्यकता है। खुली बातचीत में भाग लेना हमारे डर को स्पष्ट करने में मदद कर सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.