Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 42 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मनः परिगृहीतां तां तव रक्षोगणेश्वर। कस्सीतामभिभाषेत यो न स्यात्त्यक्तजीवितः।।5.42.21।।
Shloka Translation (IAST)
manaḥ parigṛhītāṃ tāṃ tava rakṣogaṇeśvara | kassītāmabhibhāṣeta yo na syāttyaktajīvitaḥ || 5.42.21 ||
Shloka Meaning in English
“O lord of the demon clan Who dares to talk to Sita if he has not given up all hope of life, since she is desired by you”.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राक्षसों के स्वामी, जो सीता से बात करने की हिम्मत करता है, वह निश्चित रूप से जीवन की सभी आशाओं को छोड़ चुका है, क्योंकि वह आपकी इच्छित है। यह श्लोक रावण की शक्ति और सीता के प्रति उसकी लालसा को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us about the consequences of desire and ambition. It reminds us that pursuing what we desire can lead us to take extreme risks.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें इच्छाओं और महत्वाकांक्षाओं के परिणामों के बारे में सिखाता है। यह हमें याद दिलाता है कि जो हम चाहते हैं, उसका पीछा करना हमें अत्यधिक जोखिम उठाने के लिए प्रेरित कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, this verse can be applied to understand the lengths people go to achieve their desires. It serves as a cautionary reminder to evaluate our ambitions and the potential consequences they may bring.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह श्लोक हमें यह समझने में मदद करता है कि लोग अपनी इच्छाओं को पूरा करने के लिए कितनी दूर जा सकते हैं। यह हमें हमारी महत्वाकांक्षाओं का मूल्यांकन करने और उनके संभावित परिणामों पर विचार करने के लिए एक चेतावनी के रूप में कार्य करता है।
