Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 43 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नेयमस्ति पुरी लङ्का न यूयं न च रावणः।5.43.25।। यस्मादिक्ष्वाकुनाथेन बद्धं वैरं महात्मना।
Shloka Translation (IAST)
neyamasti purī laṅkā na yūyaṃ na ca rāvaṇaḥ | yasmād ikṣvākunāthena baddhaṃ vairaṃ mahātmanā ||
Shloka Meaning in English
“You have established great enmity with the noble lord of Ikshvaku dynasty. Neither this Lanka will endure nor you, nor even Ravana will be traced. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे त्रिचत्वारिशस्सर्गः।। Thus ends the fortythird sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
आपने इक्ष्वाकु वंश के महान स्वामी के साथ महान दुश्मनी स्थापित की है। न तो यह लंका टिकेगी, न आप टिकेंगे, और न ही रावण का कोई पता चलेगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Engaging in enmity with noble individuals leads to destruction and loss. It is essential to seek harmony rather than conflict.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
महान व्यक्तियों के साथ दुश्मनी रखना विनाश और हानि की ओर ले जाता है। संघर्ष के बजाय सामंजस्य की खोज करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, fostering positive relationships and resolving conflicts amicably can lead to personal and communal growth. Avoiding enmity can create a more peaceful environment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में सकारात्मक संबंधों को बढ़ावा देना और संघर्षों को सौहार्दपूर्वक सुलझाना व्यक्तिगत और सामुदायिक विकास की ओर ले जा सकता है। दुश्मनी से बचना एक अधिक शांतिपूर्ण वातावरण बना सकता है।
