Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 46 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स तैः पञ्चभिराविद्धश्शरैश्शिरसि वानरः।।5.46.21।। उत्पपात नदन् व्योम्नि दिशो दश विनादयन्।
Shloka Translation (IAST)
sa taiḥ pañcabhirāviddhaśśaraiśśirasi vānaraḥ। 5.46.21। utpapāta nadan vyomni diśo daśa vinādayan।
Shloka Meaning in English
With five arrows pierced in the head of the vanara, Hanuman leaped into the sky with terrible roar, which resounded in all the ten directions.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उनके सिर में पांच बाणों से छिद्रित, हनुमान ने भयानक गर्जना करते हुए आकाश में कूद पड़े, जिसकी गूंज दसों दिशाओं में सुनाई दी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even in the face of adversity, one can rise above challenges with courage and determination.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों का सामना करते हुए भी, साहस और संकल्प के साथ व्यक्ति चुनौतियों पर विजय प्राप्त कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must face our fears and obstacles head-on, just like Hanuman, to achieve our goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपने डर और बाधाओं का सामना करना चाहिए, ठीक उसी तरह जैसे हनुमान ने किया, ताकि हम अपने लक्ष्यों को प्राप्त कर सकें।
