Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 46 Shloka 30

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स सालवृक्षमासाद्य तमुत्पाट्य च वानरः।।5.46.30।। तावुभौ राक्षसौ वीरौ जघान पवनात्मजः।
Shloka Translation (IAST)
sa sālavṛkṣamāsādya tamutpāṭya ca vānaraḥ || 5.46.30 || tāvubhau rākṣasau vīrau jaghāna pavanātmajaḥ.
Shloka Meaning in English
Then the son of the Windgod seized a sala tree uprooted it, lifted it and smashed the two giant generals with it.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब पवन देव के पुत्र ने एक साल वृक्ष को पकड़कर उसे uproot किया और उसे उठाकर उन दोनों विशाल राक्षस जनरलों को मार डाला।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and determination can help overcome even the mightiest obstacles.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और संकल्प से हम सबसे बड़े बाधाओं को भी पार कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing challenges with courage and resourcefulness can lead to success in various endeavors.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, साहस और संसाधनशीलता के साथ चुनौतियों का सामना करने से विभिन्न प्रयासों में सफलता मिल सकती है।
