Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 48 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

समागतास्तत्र तु नागयक्षा महर्षयश्चक्रचराश्च सिद्धाः। नभस्समावृत्य च पक्षिसङ्घा विनेदुरुच्चैः परमप्रहृष्टाः।।5.48.23।।

Shloka Translation (IAST)

samāgatāstr tu nāgayakṣā maharṣayaś ca kr̥tacaraś ca siddhāḥ | nabhassamāvṛtya ca pakṣisaṅghā vinedur uccaiḥ paramaprahr̥ṣṭāḥ || 5.48.23 ||

Shloka Meaning in English

(To see the combat) the Nagas, Yakshas, seers and Siddhas who move round the heavenly orbits assembled in the sky. The birds collected in flocks in the sky and screeched loudly and happily.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

यह श्लोक दर्शाता है कि नाग, यक्ष, ऋषि और सिद्ध लोग आकाश में इकट्ठा हुए। पक्षियों ने भी झुंड में इकट्ठा होकर ऊँची आवाज में खुशी से चिल्लाना शुरू कर दिया।

Life Lessons

Life Lessons in English

Unity in diversity can lead to collective joy and celebration. When different beings come together, they create a harmonious environment filled with happiness.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

विविधता में एकता से सामूहिक खुशी और उत्सव का निर्माण होता है। जब विभिन्न प्राणियाँ एक साथ आती हैं, तो वे एक सुखद वातावरण का निर्माण करती हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, collaboration among diverse groups can lead to innovative solutions and shared happiness. Embracing diversity in teams can enhance creativity and foster a positive work environment.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, विभिन्न समूहों के बीच सहयोग से नवोन्मेषी समाधान और साझा खुशी प्राप्त हो सकती है। टीमों में विविधता को अपनाने से रचनात्मकता बढ़ती है और सकारात्मक कार्य वातावरण को बढ़ावा मिलता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.