Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 52 Shloka 65

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इत्युक्त्वा वचनं सूतं सान्त्वयित्वा पुनः पुनः। गुहं वचनमक्लीबो रामो हेतुमदब्रवीत्।।2.52.65।।
Shloka Translation (IAST)
ityuktvā vacanaṃ sūtaṃ sāntvayitvā punaḥ punaḥ | guhaṃ vacanamaklībo rāmo hetumadabravīt || 2.52.65 ||
Shloka Meaning in English
Having spoken to the charioteer and consoling him again and again, indefatigable Rama spoke to Guha words full of reasoning:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
ऐसा कहकर राम ने सारथी से बात की और बार-बार उसे सांत्वना दी। फिर राम ने गुहा से तर्कपूर्ण शब्द कहे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Compassion and reasoning are essential in communication; they help in resolving conflicts and strengthening relationships.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
करुणा और तर्कपूर्ण संवाद संचार में आवश्यक हैं; ये संघर्षों को सुलझाने और संबंधों को मजबूत करने में मदद करते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by being empathetic listeners and using logical reasoning in our discussions to foster better understanding.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस पाठ को सहानुभूतिपूर्ण श्रोता बनकर और अपनी चर्चाओं में तार्किक तर्क का उपयोग करके बेहतर समझ को बढ़ावा देने के लिए लागू कर सकते हैं।
