Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 51 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
भ्रमता च मया दृष्टा गृहे ते जनकात्मजा।।5.51.16।। तद्भवान् दृष्टधर्मार्थस्तपःकृतपरिग्रहः। परदारान् महाप्राज्ञ नोपरोद्धुं त्वमर्हसि।।5.51.17।।
Shloka Translation (IAST)
bhramatā ca mayā dṛṣṭā gṛhe te janakātmajā || 5.51.16 || tadbhavān dṛṣṭadharmārthastapaḥkṛtaparigrahaḥ | paradārān mahāprajña noparodhuṃ tvam arhasi || 5.51.17 ||
Shloka Meaning in English
“While I was roaming I saw Janaka’s daughter Sita at your house.You are a knower of the truth of righteousness. You are very wise and carrried out great austerities. It does not behove you to abduct another man’s wife.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब मैं घूम रहा था, मैंने आपके घर में जनक की पुत्री सीता को देखा। आप धर्म और अर्थ के ज्ञाता हैं, और आपने महान तप किया है। किसी और की पत्नी का अपहरण करना आपके लिए उचित नहीं है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Respect for others’ relationships is fundamental to maintaining harmony in society. True wisdom lies in understanding the boundaries of right and wrong.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों के रिश्तों का सम्मान करना समाज में सामंजस्य बनाए रखने के लिए आवश्यक है। सच्ची बुद्धिमत्ता सही और गलत की सीमाओं को समझने में है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is crucial to uphold the values of integrity and respect in personal relationships. This teaches us to avoid actions that could harm others and disrupt their lives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में व्यक्तिगत रिश्तों में ईमानदारी और सम्मान के मूल्यों को बनाए रखना महत्वपूर्ण है। यह हमें उन कार्यों से बचने की शिक्षा देता है जो दूसरों को नुकसान पहुंचा सकते हैं और उनके जीवन को बाधित कर सकते हैं।
