Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 123 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अकालेचापिपुष्पाणिमूलानि च फलानि च । नद्यश्चविमलास्तत्रतिष्ठेयुर्यत्रवानराः ।।6.123.10।।
Shloka Translation (IAST)
akālecapipuṣpāṇimūlāni ca phalāni ca | nadyazcavimalāstatratiṣṭheyuryatravānarāḥ || 6.123.10 ||
Shloka Meaning in English
“Let the location where Vanaras lived, have flowers, roots, fruits even though out of season and rivers with pure water.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जहाँ वानर रहते हैं, वहाँ फूल, कंद-मूल और फल, भले ही उनका मौसम न हो, और पवित्र जल वाली नदियाँ होनी चाहिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Nature provides abundantly, even in adverse conditions. We should appreciate and nurture our surroundings.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रकृति विपरीत परिस्थितियों में भी प्रचुरता प्रदान करती है। हमें अपने आस-पास की सराहना और देखभाल करनी चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can create sustainable environments that support life regardless of the season. This encourages biodiversity and ecological balance.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम ऐसे स्थायी वातावरण बना सकते हैं जो मौसम की परवाह किए बिना जीवन का समर्थन करते हैं। यह जैव विविधता और पारिस्थितिक संतुलन को प्रोत्साहित करता है।
