Mahabharata Bhishma Parva – विरथं तं समासाद्य चित्रसेनं मनस्विनम

Shloka (श्लोक)
विरथं तं समासाद्य चित्रसेनं मनस्विनम
रथम आरॊपयाम आस विकर्णस तनयस तव
⚡ Quick Meaning
विकर्ण ने चित्रसेन को अपने रथ पर चढ़ाया, जिस पर वह मनस्वी था।
Translations
English Translation
Vikarna, with immense strength, approached the powerful Chitrasena. Recognizing his prowess, he helped him ascend into the chariot, ready for the next phase of battle. This moment showcases the camaraderie and support among warriors as they unite against a common adversary.
हिंदी अनुवाद
विकर्ण ने अत्यधिक शक्ति के साथ चित्रसेन के पास पहुंचकर उनकी प्रतिभा को पहचाना। उन्होंने उन्हें रथ पर चढ़ने में मदद की, ताकि वे अगले चरण की लड़ाई के लिए तैयार हो सकें। यह क्षण योद्धाओं के बीच की मित्रता और सहयोग को दर्शाता है, जब वे एक सामान्य शत्रु के खिलाफ एकजुट होते हैं।
Commentary
Context
This shloka highlights the supportive nature amongst warriors in Bhishma Parva during critical moments of battle.
Meaning
The bond of camaraderie among fighters is vital, reinforcing the principle that unity strengthens resolve in dire situations.
Application
This emphasizes the importance of teamwork and support in achieving collective goals and overcoming challenges together.
