Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 53 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

दीप्यमाने ततस्तत्र लाङ्गूलाग्रे हनूमतः।।5.53.24।। राक्षस्यस्ता विरूपाक्ष्य श्शंसुर्देव्यास्तदप्रियम्।

Shloka Translation (IAST)

dīpyamāne tataḥ tatra lāṅgūlāgre hanūmataḥ || 5.53.24 || rākṣasyastā virūpākṣyaḥ śśaṃsurddevyāstadapriyam

Shloka Meaning in English

When the tip of Hanuman’s tail was set on fire, the uglyeyed shedemon. Carried the unpleasant news to divine Sita.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

जब हनुमान की पूंछ के सिरे को आग लगाई गई, तब उस कुरूपाक्षी राक्षसी ने देवी सीता को अप्रिय समाचार पहुँचाया।

Life Lessons

Life Lessons in English

Even in challenging situations, one must be cautious about the information shared, as it can affect others deeply.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

कठिन परिस्थितियों में भी, साझा की गई जानकारी के प्रति सतर्क रहना चाहिए, क्योंकि यह दूसरों को गहराई से प्रभावित कर सकती है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, the spread of rumors can have serious consequences; it’s essential to verify facts before sharing news.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, अफवाहों का फैलना गंभीर परिणाम दे सकता है; समाचार साझा करने से पहले तथ्यों की पुष्टि करना आवश्यक है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.