MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – परिपेतुर हयाश चात्र के चिच छत्रकृतव्रणाः

Shloka (श्लोक)

परिपेतुर हयाश चात्र के चिच छत्रकृतव्रणाः
रथान विपरिकर्षन्तॊ हतेषु रथयॊधिषु

⚡ Quick Meaning

The horses and chariots were redirected, numerous were the warriors with injuries from falling shelters.

Translations

English Translation

As the chaos unfolded on the battlefield, chariots and horses were forced to maneuver in different trajectories. Several charioteers sustained injuries caused by falling parts of their fallen chariots, revealing the severity and unpredictability of warfare amidst the clash.

हिंदी अनुवाद

जैसे-जैसे युद्ध का कोलाहल बढ़ता गया, रथों और घोड़ों को विभिन्न दिशा में मार्ग बदलना पड़ा। कई रथियों को गिरते रथों के भागों से चोटें आईं, जो युद्ध की गंभीरता और अनिश्चितता को उजागर करती है।

Commentary

Context

This shloka narrates incidents during the conflict of Kurukshetra that paint a vivid picture of injury and upheaval on the battlefield.

Meaning

This verse symbolizes the fragility of life in war, where not only the fighters but also their machinery can lead to sudden vulnerabilities.

Application

Consider this teaching as a metaphor for life’s unpredictability, prompting us to be resilient and adaptable to sudden changes in our circumstances.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.