Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 56 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
शरैस्तु सङ्कुलां कृत्वा लङ्कां परबलार्दनः। मां नयेद्यदि काकुत्स्थस्तत्तस्य सदृशं भवेत्।।5.56.4।।
Shloka Translation (IAST)
śaraiḥ tu saṅkulāṃ kṛtvā laṅkāṃ parabalārdanaḥ | māṃ nayedyadi kākutsthas tattasya sadṛśaṃ bhavet || 5.56.4 ||
Shloka Meaning in English
“If Kakutstha Rama, the slayer of enemy forces comes to Lanka, fills it with his arrows and takes me back, it will be worthy of him.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में कहा गया है कि यदि काकुत्स्थ राम, जो शत्रुओं को नष्ट करने वाले हैं, लंका को अपने बाणों से भर देते हैं और मुझे वापस ले जाते हैं, तो यह उनके लिए उचित होगा। यह श्लोक राम की वीरता और उनकी शक्ति को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage and determination can overcome any obstacle. When faced with challenges, one must take decisive action to achieve their goals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
साहस और दृढ़ संकल्प किसी भी बाधा को पार कर सकते हैं। जब चुनौतियों का सामना करना पड़े, तो अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए निर्णायक कार्रवाई करनी चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by being proactive in addressing our challenges. Just like Rama, we should not hesitate to take bold steps to achieve our aspirations.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस पाठ को अपने चुनौतियों का सामना करने में सक्रिय होकर लागू कर सकते हैं। राम की तरह, हमें अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए साहसी कदम उठाने में संकोच नहीं करना चाहिए।
