Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 57 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ते नगाग्रान्नगाग्राणि शिखराच्छिखराणि च।।5.57.25।। प्रहृष्टाः समपद्यन्त हनूमन्तं दिदृक्षवः।
Shloka Translation (IAST)
te nagāgrān nagāgrāṇi śikharācchikharāṇi ca || 5.57.25 || prahṛṣṭāḥ samapadyanta hanūmantaṃ didṛkṣavaḥ
Shloka Meaning in English
The vanaras were very happy. Longing to see Hanuman, they jumped from one tree top to another and from one peak of a mountain to the other.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वनर बहुत खुश थे। हनुमान को देखने की इच्छा से, वे एक पेड़ की चोटी से दूसरी पेड़ की चोटी और एक पहाड़ की चोटी से दूसरी पहाड़ की चोटी पर कूद रहे थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Joy and enthusiasm can drive us to overcome obstacles and reach our goals. The desire to connect with others can inspire us to take leaps of faith.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
खुशी और उत्साह हमें बाधाओं को पार करने और अपने लक्ष्यों तक पहुँचने के लिए प्रेरित कर सकते हैं। दूसरों से जुड़ने की इच्छा हमें विश्वास के साथ कदम उठाने के लिए प्रेरित कर सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, maintaining enthusiasm in our pursuits can lead to greater achievements. Embracing opportunities to connect with others can enhance our personal and professional lives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, अपने प्रयासों में उत्साह बनाए रखना हमें बड़े उपलब्धियों की ओर ले जा सकता है। दूसरों के साथ जुड़ने के अवसरों को अपनाने से हमारे व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में सुधार हो सकता है।
