Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 57 Shloka 41

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
क्ष्वेलन्त्यन्ये नदन्त्यन्ये गर्जन्त्यन्ये महाबलाः। चक्रुः किलकिलामन्ये प्रतिगर्जन्ति चापरे।।5.57.41।।
Shloka Translation (IAST)
kṣvelantyanye nadantyanye garjantyanye mahābalāḥ | cakruḥ kilakilāmanye pratigarjanti cāpare || 5.57.41 ||
Shloka Meaning in English
Some powerful vanaras howled, some chattered, some roared and some screamed, going round and round and others echoed the sounds.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कुछ शक्तिशाली वानर चिल्ला रहे थे, कुछ बड़बड़ा रहे थे, कुछ गरज रहे थे और कुछ चीत्कार कर रहे थे, चारों ओर घूमते हुए और अन्य ध्वनियों का प्रतिध्वनि कर रहे थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Diversity in expressions and actions can create a vibrant atmosphere. Embrace the uniqueness of each individual’s contribution.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्तित्व और कार्यों में विविधता एक जीवंत वातावरण बना सकती है। प्रत्येक व्यक्ति के योगदान की विशिष्टता को अपनाएं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration among diverse teams can lead to innovative solutions. Recognizing and valuing different perspectives is essential for success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विविध टीमों के बीच सहयोग नवोन्मेषी समाधान ला सकता है। विभिन्न दृष्टिकोणों को पहचानना और उनकी सराहना करना सफलता के लिए आवश्यक है।
