Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 58 Shloka 114

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तेषामशीतिसाहस्रं शूलमुद्गरपाणिनाम्। मया तस्मिन्वनोद्देशे परिघेण निषूदितम्।।5.58.114।।
Shloka Translation (IAST)
teṣāmaśītisāhasraṃ śūlamudgarapāṇinām | mayā tasminvanoddeśe parigheṇa niṣūdītam || 5.58.114 ||
Shloka Meaning in English
“I killed with an iron bar a battalion of eighty thousand demons who were guarding the garden with tridents and maces.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैंने उस बाग़ की रक्षा कर रहे अस्सी हजार राक्षसों को लोहे की एक छड़ी से मार डाला, जो त्रिशूल और गदा से सुसज्जित थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and determination can help overcome even the most formidable challenges. Never underestimate your ability to face and conquer obstacles.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और संकल्प से सबसे कठिन चुनौतियों पर काबू पाया जा सकता है। अपनी बाधाओं का सामना करने और उन्हें जीतने की क्षमता को कभी मत कम आँको।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing challenges requires both mental and physical strength. Whether in personal or professional life, having the courage to confront difficulties can lead to success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, चुनौतियों का सामना करने के लिए मानसिक और शारीरिक शक्ति दोनों की आवश्यकता होती है। व्यक्तिगत या पेशेवर जीवन में, कठिनाइयों का सामना करने का साहस सफलता की ओर ले जा सकता है।
