Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 58 Shloka 32

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अर्थसिद्ध्यै हरिश्रेष्ठ गच्छ सौम्य यथासुखम्। समानय च वैदेहीं राघवेण महात्मना।।5.58.32।। सुखी भव महाबाहो प्रीताऽस्मि तव वानर।
Shloka Translation (IAST)
arthasiddhyai hariśreṣṭha gaccha saumyayathāsukham | samānaya ca vaidehīṃ rāghaveṇa mahātmanā || 5.58.32 || sukhi bhava mahābāho prītā’smi tava vānara ||
Shloka Meaning in English
‘O noble vanara O foremost of the vanaras go and accomplish the task.Unite the great Rama with Vaidehi.O strongarmed vanara, be happy. I am pleased with you’.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे श्रेष्ठ वानर, तुम जाओ और कार्य को सिद्ध करो। महान राम को वैदेही के साथ मिलाओ। हे महाबाहु, सुखी रहो, मैं तुमसे प्रसन्न हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
The importance of teamwork and collaboration is highlighted in this verse. By working together towards a common goal, we can achieve great things.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
इस श्लोक में टीमवर्क और सहयोग के महत्व को उजागर किया गया है। एक सामान्य लक्ष्य की ओर मिलकर काम करके, हम महान कार्य कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration is essential for success in various fields, from business to community projects. Emphasizing unity and support can lead to significant accomplishments.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विभिन्न क्षेत्रों में सफलता के लिए सहयोग आवश्यक है, चाहे वह व्यवसाय हो या सामुदायिक परियोजनाएँ। एकता और समर्थन पर जोर देने से महत्वपूर्ण उपलब्धियाँ हो सकती हैं।
