Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 58 Shloka 50

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अहं लङ्कापुरी वीर निर्जिता विक्रमेण ते। यस्मात्तस्माद्विजेतासि सर्वरक्षांस्यशेषतः।।5.58.50।।
Shloka Translation (IAST)
ahaṁ laṅkāpuri vīra nirjitā vikrameṇa te | yasmāttasmād vijetāsi sarvarakṣāṁsy aśeṣataḥ || 5.58.50 ||
Shloka Meaning in English
‘O hero I am the presiding deity of Lanka whom you have won by your valour. Therefore you will win many demons she foretold.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे वीर, मैं लंका की अधिष्ठात्री देवी हूँ, जिसे तुमने अपने पराक्रम से जीत लिया है। इसलिए तुम अनेक राक्षसों को जीतोगे, ऐसा उसने भविष्यवाणी की।
Life Lessons
Life Lessons in English
Victory comes not just from strength but also from divine support. Trust in your abilities and the guidance you receive.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीत केवल शक्ति से नहीं, बल्कि दिव्य समर्थन से भी आती है। अपनी क्षमताओं और जो मार्गदर्शन आपको मिलता है, उस पर विश्वास करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing the support systems around us—be it mentors, friends, or family—can enhance our chances of success. Embrace collaboration and seek guidance when needed.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, हमारे चारों ओर के समर्थन तंत्र को पहचानना—चाहे वह मेंटर्स, दोस्त, या परिवार हो—हमारी सफलता की संभावनाओं को बढ़ा सकता है। सहयोग को अपनाएं और जब जरूरत हो, मार्गदर्शन प्राप्त करें।
