Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 58 Shloka 80

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तृणवद्भाषितं तासां गणयामास जानकी।।5.58.80।। गर्जितं च तदा तासां सीतां प्राप्य निरर्थकम्।
Shloka Translation (IAST)
tṛṇavadbhāṣitaṃ tāsaṃ gaṇayāmāsa jānaki || 5.58.80 || garjitaṃ ca tadā tāsaṃ sītāṃ prāpya nirarthakam.
Shloka Meaning in English
“Janaki did not care for their words of threat, as though they were a blade of grass and of no use to her.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जानकी ने उनके धमकी भरे शब्दों की परवाह नहीं की, जैसे कि वे घास की एक blade हैं और उनके लिए कोई उपयोग नहीं है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Do not let the negative words of others affect your self-worth; treat them as insignificant as a blade of grass.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों के नकारात्मक शब्दों को अपनी आत्ममूल्यता पर प्रभाव डालने न दें; उन्हें घास की blade की तरह तुच्छ समझें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s essential to build resilience against criticism and negativity, focusing instead on your own goals and values.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, आलोचना और नकारात्मकता के खिलाफ सहनशीलता विकसित करना आवश्यक है, और इसके बजाय अपने लक्ष्यों और मूल्यों पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए।
