Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 58 Shloka 97

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इदं च पुरुषव्याघ्रः श्रीमान् दाशरथिः स्वयम्। अङ्गुलीयमभिज्ञानमदात्तुभ्यं यशस्विनि।।5.58.97।।
Shloka Translation (IAST)
idaṃ ca puruṣavyāghraḥ śrīmān dāśarathiḥ svayam | aṅgulīyamabhijñānamadāttubhyaṃ yaśasvini || 5.58.97 ||
Shloka Meaning in English
‘O glorious lady the tiger among men, the illustrious son of Dasaratha himself sent this ring to you as a taken of identity.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे महिमामयी, पुरुषों में व्याघ्र (शेर) के समान, दाशरथ का स्वयं पुत्र ने यह अंगूठी तुम्हें पहचान के प्रतीक के रूप में भेजी है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Identity and recognition are powerful tools in relationships; they can strengthen bonds and affirm connections.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
पहचान और मान्यता रिश्तों में शक्तिशाली उपकरण होते हैं; ये बंधनों को मजबूत कर सकते हैं और संबंधों की पुष्टि कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, acknowledging and recognizing individuals for their unique contributions can foster collaboration and unity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, व्यक्तियों को उनकी अनूठी योगदान के लिए मान्यता देना सहयोग और एकता को बढ़ावा दे सकता है।
