Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 6 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथ मेघप्रतीकाशं कुम्भकर्णनिवेशनम्। विभीषणस्य च तदा पुप्लुवे स महाकपिः।।5.6.18।।
Shloka Translation (IAST)
atha meghapratīkāśaṃ kumbhakarṇaniveśanam | vibhīṣaṇasya ca tadā pupluve sa mahākapiḥ || 5.6.18 ||
Shloka Meaning in English
Then the great vanara leaped from the residence of Kumbhakarna which looked like a cloud to Vibhishana’s.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब उस महान वानर ने कुम्भकर्ण के निवास से कूद लगाई, जो विभीषण के निवास के लिए बादल की तरह दिखता था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Sometimes, we must leap into the unknown to achieve our goals, just as the great vanara did.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कभी-कभी, हमें अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए अनजान में कूदना पड़ता है, जैसे उस महान वानर ने किया।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking risks can lead to great opportunities, just like the leap taken by the vanara.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, जोखिम उठाना महान अवसरों की ओर ले जा सकता है, जैसे उस वानर ने कूद लगाई।
