Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 6 Shloka 42

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

मध्वासवकृतक्लेदं मणिभाजनसङ्कुलम्।।5.6.42।। मनोरममसंबाधं कुबेरभवनं यथा। नूपुराणां च घोषेण काञ्चीनां निनदेन च।।5.6.43।। मृदङ्तलघोषैश्च घोषवद्भिर्विनादितम्। प्रासादसङ्घातयुतं स्त्रीरत्नशतसङ्कुलम्।।5.6.44। सुव्यूढकक्ष्यं हनुमान् प्रविवेश महागृहाम्।

Shloka Translation (IAST)

madhvāsavakṛtakledaṃ maṇibhājanasaṅkulaṃ || 5.6.42 || manoramamasaṃbādhaṃ kuberabhavanaṃ yathā | nūpurāṇāṃ ca ghoṣeṇa kāñcīnāṃ ninadena ca || 5.6.43 || mṛdaṅtalaghoṣaiśca ghoṣavadbhirvināditam | prāsādasaṅghātayutaṃ strīratnaśatasaṅkulaṃ || 5.6.44 || suvyūḍhakakṣyaṃ hanumān praviveśa mahāgṛhām |

Shloka Meaning in English

Hanuman entered the delightful, lofty palace comparable to Kubera’s mansion. It was filled with vessels encrusted with gems scattered all over. The floor was drenched with liquor. It was resonating with sounds of golden anklets of women and of drums. The rows of mansions, lofty palaces with welllaid apartments were full of hundreds of exquisite women. इत्यार्षे वाल्मीकीये श्रीमद्रामायणे आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे षष्ठस्सर्गः।। Thus ends the sixth sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हनुमान ने कुबेर के महल के समान मनोहर और ऊँचे महल में प्रवेश किया। यह रत्नों से जड़े बर्तनों से भरा हुआ था और फर्श पर मदिरा बिखरी हुई थी। वहाँ महिलाओं के सोने के नूपुरों और ढोलों की आवाज गूंज रही थी।

Life Lessons

Life Lessons in English

The description of the palace highlights the allure of material wealth and beauty. However, it reminds us that true richness lies not in external opulence but in inner virtues and wisdom.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

महल का वर्णन भौतिक धन और सुंदरता के आकर्षण को उजागर करता है। लेकिन यह हमें याद दिलाता है कि सच्ची समृद्धि बाहरी वैभव में नहीं, बल्कि आंतरिक गुणों और ज्ञान में है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we often chase material possessions and social status, believing they bring happiness. Instead, we should focus on cultivating inner qualities and relationships that truly enrich our lives.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम अक्सर भौतिक संपत्तियों और सामाजिक स्थिति का पीछा करते हैं, यह मानते हुए कि वे खुशी लाते हैं। इसके बजाय, हमें आंतरिक गुणों और संबंधों को विकसित करने पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए जो वास्तव में हमारे जीवन को समृद्ध बनाते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.