Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 62 Shloka 34

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स वानरानिमान् सर्वान् मधुलुब्धान् गतायुषः। घातयिष्यति दण्डेन सुग्रीवस्ससुहृज्जनान्।।5.62.34।।
Shloka Translation (IAST)
sa vānara-ānimān sarvān madhu-lubdhān gatāyuṣaḥ | ghātayiṣyati daṇḍena sugrīvas-suhṛjjanān || 5.62.34 ||
Shloka Meaning in English
‘Sugriva will chase all the vanaras and their friends greedy for honey. They will be punished with a stick. They are doomed’.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सुग्रीव सभी वानरों और उनके मित्रों का पीछा करेगा जो शहद के लिए लालायित हैं। उन्हें एक डंडे से दंडित किया जाएगा। वे निश्चित रूप से नष्ट हो जाएंगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Greed can lead to one’s downfall, as those who are overly desirous may face dire consequences.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
लालच व्यक्ति के पतन का कारण बन सकता है, क्योंकि जो लोग अत्यधिक इच्छाशक्ति रखते हैं, उन्हें गंभीर परिणामों का सामना करना पड़ सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s important to recognize the dangers of greed and to seek balance in our desires to avoid negative outcomes.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, लालच के खतरों को पहचानना और अपनी इच्छाओं में संतुलन बनाए रखना महत्वपूर्ण है ताकि नकारात्मक परिणामों से बचा जा सके।
