Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 62 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ते प्रविष्टा मधुवनं पालानाक्रम्य वीर्यतः।।5.62.6।। अतिसर्गाच्च पटवो दृष्ट्वा श्रुत्वा च मैथिलीम्। पपुस्सर्वे मधु तदा रसवत्फलमाददुः।।5.62.7।।
Shloka Translation (IAST)
te praviṣṭā madhuvanaṃ pālānākrāmya vīryataḥ || 5.62.6 || atisargācca paṭavo dṛṣṭvā śrutvā ca maithilīm | papussa sarve madhu tadā rasavatphalamādaduḥ || 5.62.7 ||
Shloka Meaning in English
Overjoyed at the news of Mythili, being seen, the vanaras entered Madhuvanam and attacked the guards violently, drank the honey and ate the tasty fruits.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मिथिला के दर्शन की ख़बर से अत्यंत प्रसन्न होकर वानर मधुवन में प्रवेश करते हैं और पहरेदारों पर जोरदार हमला करते हैं, फिर वे शहद पीते हैं और स्वादिष्ट फलों का सेवन करते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Joy and excitement can lead to bold actions; when motivated by positive news, we can achieve great things.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
खुशी और उत्साह साहसिक कार्यों की ओर ले जा सकते हैं; जब सकारात्मक समाचार से प्रेरित होते हैं, तो हम महान कार्य कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, embracing joy and enthusiasm can empower us to tackle challenges and seize opportunities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, खुशी और उत्साह को अपनाने से हम चुनौतियों का सामना कर सकते हैं और अवसरों को पकड़ सकते हैं।
