Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 64 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एवं तु वदतां तेषामङ्गदः प्रत्युवाच ह। बाढं गच्छाम इत्युक्त्वा खमुत्पेतुर्महाबलाः।।5.64.21।।
Shloka Translation (IAST)
evaṃ tu vadatāṃ teṣāmaṅgadaḥ pratyuvāca ha | bāḍhaṃ gacchāma ityuktvā khamutpeturmahābalāḥ || 5.64.21 ||
Shloka Meaning in English
Thus addressed by all the vanaras, Angada said ‘Well, let us go’. Then the powerful vanaras rose up the sky.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार सभी वानरों द्वारा संबोधित होने पर, अंगद ने कहा ‘अच्छा, चलो चलें’। फिर शक्तिशाली वानर आकाश की ओर उड़ गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Unity and determination can lead to great achievements. When a group works together towards a common goal, they can overcome any obstacle.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एकता और दृढ़ संकल्प से महान उपलब्धियाँ प्राप्त की जा सकती हैं। जब एक समूह एक सामान्य लक्ष्य की ओर मिलकर काम करता है, तो वे किसी भी बाधा को पार कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork and collaboration are essential for success. Just like Angada and the vanaras, we can achieve our goals when we unite our efforts.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, टीमवर्क और सहयोग सफलता के लिए आवश्यक हैं। जैसे अंगद और वानर, हम अपने प्रयासों को एकजुट करके अपने लक्ष्यों को प्राप्त कर सकते हैं।
