Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 65 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तत स्सम्भाषिता देवी सर्वमर्थं च दर्शिता।।5.65.16।। रामसुग्रीवसख्यं च श्रुत्वा प्रीतिमुपागता। नियत स्समुदाचारो भक्तिश्चास्यास्तथा त्वयि।।5.65.17।।
Shloka Translation (IAST)
tata saṃbhāṣitā devī sarvamarthaṃ ca darśitā || 5.65.16 || rāmasugrīvasakhyaṃ ca śrutvā prītimupāgatā | niyata saṃudācāro bhaktiścāsyāstathā tvayi || 5.65.17 ||
Shloka Meaning in English
“When the divine lady talked to me, I presented all the facts about the alliance of Rama and Sugriva. On hearing me, virtuous Sita, whose devotion is fixed on you became delighted.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब देवी ने मुझसे बात की, मैंने राम और सुग्रीव के गठबंधन के सभी तथ्यों को प्रस्तुत किया। मुझे सुनकर, जो सीता हैं, जिनकी भक्ति आप पर स्थिर है, वह प्रसन्न हो गईं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Communication and sharing important information can strengthen bonds and foster joy in relationships.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संवाद और महत्वपूर्ण जानकारी साझा करना संबंधों को मजबूत कर सकता है और खुशी को बढ़ा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, open communication in friendships and partnerships can lead to deeper connections and mutual happiness.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, मित्रता और साझेदारी में खुला संवाद गहरे संबंधों और आपसी खुशी की ओर ले जा सकता है।
