Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 42 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मुद्गरैः पट्टिशैश्शूलैः प्रासतोमरशक्तिभिः। परिवार्य हनूमन्तं सहसा तस्थुरग्रतः।।5.42.29।।
Shloka Translation (IAST)
mudgaraiḥ paṭṭiśaiśśūlaiḥ prāsatomaraśaktibhiḥ | parivārya hanūmantaṁ sahasā tasthuragra-taḥ || 5.42.29 ||
Shloka Meaning in English
They quickly surrounded Hanuman and stood with hammers, sharpedged spears, tridents, barbed missiles and powerful javelins.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उन्होंने जल्दी से हनुमान को चारों ओर से घेर लिया और हथौड़ों, धारदार भाले, त्रिशूल, कांटेदार मिसाइलों और शक्तिशाली भाला के साथ खड़े हो गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of challenge, unity and preparedness can turn the tide in favor of the seemingly weaker party.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
चुनौतियों के क्षणों में, एकता और तैयारी कमजोर पक्ष के लिए भी स्थिति को बदल सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration and strategic planning are essential for overcoming obstacles and achieving goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सहयोग और रणनीतिक योजना बाधाओं को पार करने और लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए आवश्यक हैं।
