Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 66 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इमं दृष्ट्वा मणिश्रेष्ठं यथा तातस्य दर्शनम्। अद्यास्म्यवगतस्सौम्य वैदेहस्य तथा विभोः।।5.66.6।।
Shloka Translation (IAST)
imaṃ dṛṣṭvā maṇiśreṣṭhaṃ yathā tātasya darśanam | adyāsmyavagatas saumya vaidehasya tathā vibhoḥ || 5.66.6 ||
Shloka Meaning in English
“O noble Sugriva now when I see this excellent jewel, I get direct sight of my father and king of Videha (in the same way as I obtained the sight of Sita).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे महान् सुग्रीव, जब मैं इस उत्कृष्ट मणि को देखता हूँ, तब मुझे अपने पिता और Videha के राजा का दर्शन होता है (जैसे मैंने सीता का दर्शन किया था)।
Life Lessons
Life Lessons in English
The sight of something precious can evoke deep emotional connections and memories, reminding us of our loved ones.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी कीमती चीज़ का दर्शन हमें गहरे भावनात्मक संबंधों और यादों की याद दिला सकता है, जो हमारे प्रियजनों से जुड़ी होती हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, cherishing memories and connections with loved ones can provide comfort and strength during challenging times.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रियजनों के साथ यादों और संबंधों को संजोना कठिन समय में सांत्वना और शक्ति प्रदान कर सकता है।
