Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11186

Shloka (श्लोक)

घृणी कर्णः परमादी च आचार्यः सथविरॊ गुरुः
अमर्षी बलवान पार्थः संरम्भी दृढविक्रमः

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the traits of notable warriors and mentors.

📖 Translations

English Translation

The verse highlights Karna’s nurturing nature, emphasizing his greatness along with the steadfastness of his teacher and the valor of Arjuna. It points to their combined strength in adversity and their significant moral characteristics.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक कर्ण के पालक स्वभाव को उजागर करता है, जो उसके महानता के साथ-साथ उसके शिक्षक की स्थिरता और अर्जुन के साहस को भी उजागर करता है। यह adversity में उनके संयोजित शक्तियों और महत्वपूर्ण नैतिक गुणों को इंगित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is also situated in the Vana Parva, reflecting on the character strengths of key figures in the epic and their roles in warfare.

🧘 Meaning

The essence highlights the virtues of leadership and the interplay of emotions in battle readiness and strategy.

🌟 Application

This verse can inspire individuals to recognize and appreciate the qualities of mentors and peers who contribute positively in challenging situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.