Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 100 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

ततोरामोमहातेजाःसौमित्रिसहितोबली ।।6.100.13।। वानरांश्चरणेभग्नानापतन्तं च रावणम् । समीक्ष्यराघवोहृष्टोमध्येजग्राहकार्मुकम् ।।6.100.14।।

Shloka Translation (IAST)

tatorāmo mahātējāḥ saumitrisaḥito balī | vānarāṁścaraṇe bhagnān āpatantaṁ ca rāvaṇam | samīkṣya raghavo hṛṣṭo madhye jagrāha kārmukam || 6.100.14 ||

Shloka Meaning in English

Then the highly brilliant, mighty Raghava along with Saumithri, witnessing the Vanaras routed in war and Ravana coming towards him. joyful Rama took hold of his bow and held in the midst.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

तत्काल में राम, जो अत्यंत तेजस्वी और शक्तिशाली थे, अपने मित्र सुमित्रि के साथ युद्ध में पराजित वानरों और रावण को देखकर प्रसन्न हुए। उन्होंने अपने धनुष को उठाया और युद्ध के मध्य में खड़े हो गए।

Life Lessons

Life Lessons in English

In moments of adversity, it is essential to remain composed and take decisive action. Like Rama, we should find strength in our allies and face challenges head-on.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

कठिनाइयों के क्षणों में, शांत रहना और निर्णायक कार्रवाई करना आवश्यक है। राम की तरह, हमें अपने सहयोगियों में शक्ति खोजनी चाहिए और चुनौतियों का सामना करना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, teamwork and resilience are crucial for overcoming obstacles. By supporting each other and taking initiative, we can navigate through difficult situations effectively.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, टीमवर्क और लचीलापन बाधाओं को पार करने के लिए महत्वपूर्ण हैं। एक-दूसरे का समर्थन करके और पहल करके, हम कठिन परिस्थितियों का प्रभावी ढंग से सामना कर सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.