Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 100 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तान्मुक्तमात्रानाकाशे लक्ष्मणेन धनुष्मता । बाणान् बाणैर्महातेजा रावणः प्रत्यवारयत् ।।6.100.19।।
Shloka Translation (IAST)
tān-muktamātrānākāśe lakṣmaṇena dhanuṣmatā | bāṇān bāṇairmahātejā rāvaṇaḥ pratyavārayat || 6.100.19 ||
Shloka Meaning in English
As soon as the excellent archer, Lakshmana released his arrows, effulgent Ravana intercepted the arrows in the sky.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जैसे ही उत्कृष्ट धनुर्धर लक्ष्मण ने अपने बाण छोड़े, तेजस्वी रावण ने आकाश में उन बाणों को रोक लिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Skill and determination can help one overcome obstacles, but true mastery requires awareness of one’s surroundings.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कौशल और संकल्प से बाधाओं को पार किया जा सकता है, लेकिन सच्ची महारत के लिए अपने चारों ओर की जागरूकता आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, being skilled is important, but one must also be aware of external challenges and adapt accordingly.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, कौशल होना महत्वपूर्ण है, लेकिन व्यक्ति को बाहरी चुनौतियों के प्रति जागरूक रहना और तदनुसार अनुकूलित करना चाहिए।
