Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 101 Shloka 34

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रावणेनरणेशक्तिःक्रुद्धेनाशीविषोपमाः । मुक्ताशूरस्यभीतस्यलक्ष्मणस्यममज्जसा ।।6.101.34।।
Shloka Translation (IAST)
rāvaṇenaraṇeśaktiḥkruddhenāśīviṣopamāḥ | muktāśūrasya bhītasyalakṣmaṇasya mamajjasa || 6.101.34 ||
Shloka Meaning in English
Released by Ravana in anger, that javelin, which was like poison of venomous serpent, pierced into the chest of Lakshmana who stood fearless.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
रावण द्वारा क्रोधित होकर छोड़ी गई वह भाला, जो विषैले साँप के विष के समान थी, लक्ष्मण के निर्भीक हृदय में धंस गई।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to destructive actions that harm others, even those who are fearless. It teaches us the importance of controlling our emotions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध विनाशकारी कार्यों की ओर ले जा सकता है जो दूसरों को हानि पहुँचाते हैं, यहाँ तक कि निर्भीक लोगों को भी। यह हमें अपने भावनाओं को नियंत्रित करने का महत्व सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, managing anger is crucial for maintaining healthy relationships and preventing conflicts. Practicing mindfulness can help in controlling impulsive reactions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, क्रोध को प्रबंधित करना स्वस्थ रिश्तों को बनाए रखने और संघर्षों को रोकने के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस का अभ्यास करने से आवेगपूर्ण प्रतिक्रियाओं को नियंत्रित करने में मदद मिल सकती है।
