Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 101 Shloka 43

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सौमित्रिंसाविनिर्भिद्यप्रविष्टाधरणीतलम् । तांकराभ्यांपरामृश्यरामःशक्तिंभयावहाम् ।।6.101.43।। बभञ्जसमरेक्रुद्धोबलवान्विचकर्ष च ।
Shloka Translation (IAST)
saumitriṁsāvinirbhidyapraviṣṭādharanītalam | tāṁkarābhyāṁparāmuṣya rāmaḥśaktiṁbhayāvahām || 6.101.43 || babhañjasamarekṛddho balavānvicakarṣa ca.
Shloka Meaning in English
It pierced through Lakshmana’s body and entered into the earth. Mighty Rama held the terrific javelin with both hands bent it and removed in the course of struggle.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह लक्ष्मण के शरीर को भेदते हुए धरती में प्रवेश कर गया। शक्तिशाली राम ने दोनों हाथों से उस भयानक भाला को पकड़ा, उसे मोड़ा और संघर्ष के दौरान बाहर निकाल लिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and determination can help overcome even the most formidable challenges. In times of struggle, one must harness their inner strength.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और संकल्प सबसे कठिन चुनौतियों को भी पार करने में मदद कर सकते हैं। संघर्ष के समय, व्यक्ति को अपनी आंतरिक शक्ति को संचित करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing challenges requires resilience and the ability to adapt. Just like Rama, we must learn to bend but not break under pressure.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में चुनौतियों का सामना करने के लिए लचीलापन और अनुकूलन की क्षमता आवश्यक है। राम की तरह, हमें दबाव में झुकना लेकिन टूटना नहीं सीखना चाहिए।
