Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 102 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
शक्त्याविनिहतंदृष्टवारावणेनबलीयसा । लक्ष्मणंसमरेशूरंरूधिरौघपरिप्लुतम् ।।6.102.1।। स दत्त्वातुमुलंयुद्धंरावणस्यदुरात्मनः । विसृजन्नेवबाणौघान् सुषेणमिदमब्रवीत् ।।6.102.2।।
Shloka Translation (IAST)
śaktyāvinihatandṛṣṭavārāvaṇenabalīyasā | lakṣmaṇaṃ samareśūraṃ rūdhi raugha pariplutam || 6.102.1 || sa dattvātumulaṃ yuddhaṃ rāvaṇasyadurātmanah | visṛjanneva bāṇaughān suṣeṇam idam abravīt || 6.102.2 ||
Shloka Meaning in English
Seeing Lakshmana struck by exceedingly mighty, evil minded Ravana’s javelin and soaked in blood Rama giving intense fight by discharging arrows also spoke as follows to Sushena.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक रामायण के युद्धकांड से है, जिसमें राम लक्ष्मण को रावण द्वारा मारे गए जावेलिन से घायल देखकर सुषेण से बात कर रहे हैं। राम ने लक्ष्मण को रक्त में लथपथ देखकर अत्यंत क्रोधित होकर युद्ध में भाग लिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us the importance of resilience in the face of adversity. Even when faced with overwhelming challenges, one must muster the strength to fight back and support loved ones.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें विपरीत परिस्थितियों में धैर्य बनाए रखने का महत्व सिखाता है। जब भी हमें कठिनाइयों का सामना करना पड़े, हमें अपने प्रियजनों का समर्थन करने और संघर्ष करने की शक्ति जुटानी चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, this lesson can be applied in personal and professional challenges where one may feel overwhelmed. It encourages individuals to rise above difficulties and support each other in times of crisis.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, यह पाठ व्यक्तिगत और व्यावसायिक चुनौतियों में लागू किया जा सकता है जहाँ कोई व्यक्ति अभिभूत महसूस कर सकता है। यह लोगों को कठिनाइयों पर काबू पाने और संकट के समय में एक-दूसरे का समर्थन करने के लिए प्रेरित करता है.
