Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 104 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अतिनादस्य्यदानेनतेनतस्यदुरात्मनः । सर्वभूतानिवित्रेसुस्सागरश्चप्रचुक्षुभे ।।6.104.16।।
Shloka Translation (IAST)
atinādasya yadānena tena tasya durātmanaḥ | sarvabhūtāni vitreṣuḥ sāsāgaraś ca pracukṣubhe || 6.104.16 ||
Shloka Meaning in English
By the loud roar of the evilminded Ravana’s sound, all living beings feared and even the ocean was set to tremble.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
दुष्ट मन वाले रावण की जोरदार गर्जना से सभी जीवों में भय उत्पन्न हुआ और यहाँ तक कि समुद्र भी काँपने लगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
The fear instilled by negativity can affect all beings, reminding us of the power of our actions and words. We should strive to create a positive environment.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
नकारात्मकता द्वारा उत्पन्न भय सभी प्राणियों को प्रभावित कर सकता है, यह हमें हमारे कार्यों और शब्दों की शक्ति की याद दिलाता है। हमें सकारात्मक वातावरण बनाने का प्रयास करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, the impact of negative speech and actions can ripple through communities. It’s essential to communicate with kindness and empathy to foster harmony.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नकारात्मक भाषण और कार्यों का प्रभाव समुदायों में फैल सकता है। सद्भावना को बढ़ावा देने के लिए दयालुता और सहानुभूति के साथ संवाद करना आवश्यक है।
