Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 106 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
श्रूयतांप्रतिदास्यामियन्निमित्तंमयारथः । नदीवेगइवामंभोभिेसंयुगेविनिवर्तितः ।।6.106.14।।
Shloka Translation (IAST)
śrūyatāṁ pratidāsyāmi yan nimittaṁ mayārathaḥ | nadīvega ivāmbho bhire saṁyuge vinivartitaḥ || 6.106.14 ||
Shloka Meaning in English
“O yes! I will answer you. Please listen. like the river entering the ocean speedily is diverted, I have taken back the chariot from the battle.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
ओ हाँ! मैं तुम्हारा उत्तर दूंगा। कृपया सुनो। जैसे नदी समुद्र में तेजी से प्रवेश करती है और मोड़ दी जाती है, मैंने युद्ध से रथ वापस ले लिया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
In life, sometimes we must retreat from battles that are not worth fighting. Recognizing when to withdraw can lead to greater peace and clarity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन में, कभी-कभी हमें उन लड़ाइयों से पीछे हटना पड़ता है जो लड़ने लायक नहीं होतीं। पीछे हटने का सही समय पहचानना हमें अधिक शांति और स्पष्टता की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, knowing when to step back from conflicts or challenges can help maintain mental well-being and foster better decision-making.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, संघर्षों या चुनौतियों से पीछे हटने का समय जानना मानसिक कल्याण बनाए रखने और बेहतर निर्णय लेने में मदद कर सकता है।
