Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 109 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तेषामसम्भ्रमंदृष्टवावाजिनांरावणस्तदा ।।6.109.16।। भूयएवसुसङ्क्रुद्धश्शरवर्षंमुमोच ह ।

Shloka Translation (IAST)

teṣāmasambhramaṃdṛṣṭavāvājinaṃrāvaṇastadā || 6.109.16 || bhūyāeva susaṅkruddhaśśaravarṣaṃ mumoca ha

Shloka Meaning in English

Ravana perceived that the horses were just unperturbed by his arrows, became enraged and showered arrows excessively.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

रावण ने देखा कि घोड़े उसके बाणों से बिल्कुल भी विचलित नहीं हो रहे थे, जिससे वह क्रोधित हो गया और उसने बाणों की वर्षा कर दी।

Life Lessons

Life Lessons in English

Anger can cloud our judgment and lead to excessive actions that may not yield the desired results.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

क्रोध हमारे निर्णय को धुंधला कर सकता है और ऐसे अत्यधिक कार्यों की ओर ले जा सकता है जो वांछित परिणाम नहीं देते।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, it’s important to manage our emotions and respond thoughtfully rather than react impulsively.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपने भावनाओं को प्रबंधित करना और सोच-समझकर प्रतिक्रिया देना महत्वपूर्ण है, बजाय कि आवेग में प्रतिक्रिया करने के।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.