Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 116 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रावणश्चहतश्शत्रुर्लङ्कचैववशीकृता । मयाह्यलब्न्दिद्रेणधृतेनतवनिर्जये ।।6.116.11।। प्रतिज्ञैषाविनिस्तीर्णाबद्ध्वासेतुंमहोदधौ ।
Shloka Translation (IAST)
rāvaṇaścahatashshatrurlaṅkacaivavaśīkṛtā | mayāhyalabhnidreṇadhṛtenatavanirjaye || 6.116.11 || pratijñaiṣāvinistīrṇābaddhvāsetuṁmahodadhau.
Shloka Meaning in English
‘Ravana has been killed, Lanka is under our side vanquished completely. Without any sleep, with forbearance, building an extensive bridge on the great ocean, the vow has been redeemed’, is Rama’s message to you, said Hanuman.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
रावण का वध हो चुका है, लंका पूरी तरह से हमारे पक्ष में पराजित हो चुकी है। बिना किसी नींद के, धैर्य के साथ, महान महासागर पर एक विस्तृत पुल का निर्माण करते हुए, यह प्रतिज्ञा पूरी की गई है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Persistence and dedication can lead to monumental achievements, even in the face of overwhelming challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
लगन और समर्पण से हम विशाल उपलब्धियों को प्राप्त कर सकते हैं, भले ही चुनौतियाँ कितनी भी बड़ी क्यों न हों।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by working tirelessly towards our goals, remaining patient and focused despite obstacles.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस पाठ को अपने लक्ष्यों की ओर निरंतर मेहनत करके लागू कर सकते हैं, बाधाओं के बावजूद धैर्य और ध्यान बनाए रखते हुए।
