Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 116 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तवैतद्वचनंसौम्येसारवत् स्निग्धमेव च ।।6.116.23।। रत्नौघाद्विविधाच्चापिदेवराज्याद्विशिष्यते ।
Shloka Translation (IAST)
tavaitadvacanaṃ saumyē sāravat snigdhamēva ca || 6.116.23 || ratnaudghād vividhācca api dēvarājyād viśiṣyatē.
Shloka Meaning in English
“O gentle one! Your meaningful words full of affection are more valuable than clusters of gems or Indra, the Lord of gods.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे सौम्य! आपके अर्थपूर्ण और स्नेह से भरे शब्द रत्नों के समूह या देवताओं के राजा इंद्र से भी अधिक मूल्यवान हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Words filled with affection and meaning hold greater value than material wealth. They can strengthen relationships and create lasting bonds.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
स्नेह और अर्थ से भरे शब्द भौतिक धन से अधिक मूल्यवान होते हैं। ये रिश्तों को मजबूत कर सकते हैं और स्थायी बंधन बना सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, expressing genuine feelings through words can enhance personal and professional relationships, making them more meaningful.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, शब्दों के माध्यम से वास्तविक भावनाओं को व्यक्त करना व्यक्तिगत और पेशेवर रिश्तों को अधिक अर्थपूर्ण बना सकता है।
